انگلیسی، یعنی این free domainجامعه مجازی، شبکه اجتماعی، دوست یابی، دوستیابی، ثبت دامنه، ثبت دامین
My Yahoo! ID: jomleha1

بی مقدمه
فقط سال تحصیلی جدید مبارک
هر چند عمرا دلم نمی خواد به دوران مدرسه برگردم
البته منظورم درسهاست والا میمیرم واسه شیطنت ها و خاطراتش
راستی مدتی پیش آقای احمدی نژاد مصاحبه ای با شبکه CBS داشت که چند شب پیش از شبکه یک سیما پخش شد. یکی از سوالاتی که از ایشون پرسیده شد در مورد علت ممنوعیت ماهواره بود که احمدی نژاد واقعا چیزی برای گفتن نداشت. می تونید فایل صوتی مصاحبه کامل و همچنین قسمت مربوط به سوال درمورد ماهواره رو دانلود کنید.

(برای دانلود به ادامه مطلب برید)
1. اصطلاح انگلیسی English Expression
Have itchy 'feet
Definition: (informal) to want to travel or move to a different place; to want to do sth different
سفر دوست داشتن، عاشق انجام کار متفاوت بودن
Leave sb in the dust
Definition: to leave sb far behind
کسی رو کلی پشت سر گذاشتن
Pay through the nose for sth
Definition: (informal) to pay much too much money for sth
پول خیلی زیادی بابت چیزی دادن
****************************************************************************
2. آهنگ و متن با ترجمه فارسی Song and the lyrics
اول اینکه این بار کلیپ تصویری هر دو آهنگ رو هم می تونید به دو صورت WMV (برای کامپیوتر و با کیفیت خوب) و 3gp (برای موبایل) دانلود کنید.
چندین سال پیش اتفاقی آهنگی رو گوش کردم و اونقدر بهم چسبید که متنش رو گیر آوردم و همین لذتم رو چند برابر کرد. بعد رفتم دنبال اینکه خواننده این آهنگ رو بیشتر بشناسم که فهمیدم گروهی از انگلیس به نام Pink Floyd این آهنگ رو ساختند. یواش یواش علاقم به این گروه بیشتر شد بطوریکه امروز حدود 50 کلیپ تصویری و چندین کنسرت ازشون دارم و به محبوب ترین گروه موسیقی من تبدیل شده. آهنگ Hey You که فوق العاده با معنی هست و کلیپ تصویریش گه مفهوم اصلی شعر رو می رسونه به هیچ وجه فراموش نمی کنم چراکه اولین آهنگی بود که من از این گروه گوش کردم.
دومین آهنگ رو باز از Bryan Adams انتخاب کردم. یه نکته جالب اینه که آهنگ قبلی (Everything I do) که از این خواننده گذاشتم تا این لحظه رکورد دار دانلود تو این وبلاگه. Here I am یه آهنگ فوق العاده دیگست که پیشنهاد می کنم از دستش ندید. مخصوصا کلیپپ تصویریش رو! ...
****************************************************************************
3. زنگ موبایل و کلیپ Ringtones and Clips for Mobile
اولین زنگ موبایل، یه قطعه معروف ....
کلمات کلیدی: آهنگ - متن آهنگ - اصطلاح - ضرب المثل - متن – متن انگلیسی – متن فارسی – متن با ترجمه – متن انگلیسی با ترجمه - متن انگلیسی با ترجمه فارسی – متن فارسی با ترجمه – متن فارسی با ترجمه انگلیسی – ترجمه متن – ترجمه اینترنتی متن – متن ترجمه شده – جستجوی مقاله - مقاله – مقاله انگلیسی – مقاله فارسی – مقاله با ترجمه – مقاله انگلیسی با ترجمه - مقاله انگلیسی با ترجمه فارسی – مقاله فارسی با ترجمه – مقاله فارسی با ترجمه انگلیسی – ترجمه مقاله – ترجمه اینترنتی مقاله – مقاله ترجمه شده translation – online text translation – online article translation
پاسخ به سوالات شما در زمینه های مختلف زبان
حلول ماه مبارک رمضان مبارک باد

بگذارید من هم به نوبه خودم تولد شش سالگی سایت OLC را به همه و مخصوصا مدیر سایت، شایان شلیله تبریک بگم. به جرات میگم کمتر سایتی اینقدر منظم و با برنامه زبان رو در کلاس های آنلاین آموزش میده. این سایت فرصت بسیار خوبی رو واسه همه فراهم میکنه تا به سادگی و تو خونه زبان را در سطوح مختلف، از پایه تا آیلس، یاد بگیرند. علاوه بر این کلی خدمات آنلاین دیگه هم داره که آدم رو وادار میکنه به این سایت حتما سر بزنه و ازاین همه امکانات استفاده کنه. اینجا رو کلیک کنید تا بیشتر در مورد این سایت بخونید.

بعد از دو هفته برگشتم و این بار چند تا زنگ و کلیپ موبایل هم گذاشتم.
1. اصطلاح انگلیسی English Expression
Rub sb's nose in it
Definition: (informal) to keep reminding sb in an unkind way of their past mistakes
اشتباهات گذشته کسی را پی در پی گوشزد گردن
Rub salt into sb's wound
Definition: to make a difficult experience even more difficult for sb
نمک به زخم کسی پاشیدن
Twiddle your thumbs
Definition: to move your thumbs around each other with your fingers joined together, because you are bored or waiting for sth
انگشت های شصت رو دور هم چرخوندن

****************************************************************************
2. آهنگ و متن با ترجمه فارسی Song and the lyrics
واییییییییییییییییییییییییییییییی، چه پیانوی ساده، آروم و زیبایی تو این آهنگ نواخته میشه. اصلا همین پیانوش باعث شده من این آهنگ رو انتخاب کنم. Right Here Waiting از Richard Marx از اون آهنگ های ملایمه که همه دوست دارند. البته به این شرط که از اول تا آخرش رو با دقت گوش بدبد.
این هم دومین آهنگ که به گفته دوستم ده تا گروه یا خواننده ایرانی از روش خوندند که البته من فقط چهار تا رو گوش کردم و اتفاقا یکیش رو که خیلی دلچسب بود واستون گذاشتم. البته سبک آهنگ Can't you See از Andreaکمی با بقیه آهنگ هایی که تا بحال گذاشتم متفاوته و مخصوصا ورژن فارسیش که کولاکیده!!!! و خیلی هم معروف شده ........
****************************************************************************
3. زنگ موبایل و کلیپ Ringtones and Clips for Mobile
اولین باره که این کار رو میکنم و واسه همین تو این بخش کم تجربم. آهنگ هارو از آهنگهای معروف و فوق العاده ای بریدم و کلیپ ها رو هم از تو گوشی خودم انتخاب کردم. اگه قبلا دیدید تقصیر من نیست!!! ولی زن بشار اسد رو که ندیدید سوتی میده؟ .......
سلام به همه دوستای خوبم، این بار یه پیشنهاد دارم. از این به بعد همه می تونند متن و ترجمه آهنگ رو که مورد نظرشون هست برام بفرستند تا با اسم خودشون تو وبلاگ بذارم. البته اگر آهنگش رو نداشتم بهتون اطلاع میدم تا برام بفرستید. نظرتون چیه؟

1. اصطلاح انگلیسی English Expression
Tear sb/sth apart
کسی یا چیزی را از بین بردن، شکست دادن یا مورد انتقاد شدید قرار دادن
Teach your grandmother to suck eggs
به کسی چیزی را که (حتی بهتر از شما) می داند یاد دادن
Put all your eggs in one basket
تنها به یک چیز خاصی (بجای چند چیز یا راه مختلف) در راه موفقیت تکیه کردن
****************************************************************************
2. آهنگ و متن با ترجمه فارسی Song and the lyrics
آهنگ های قبلی تقدیم به داداشم بود که عروسیش واقعا توپ بود. واسه من فراموش نشدنی بود. این بار با آهنگ Love Will Keep us Alive از گروه Eagles اومدم. میشناسید دیگه؟ همونا که هتل کالیفرنیا رو خوندند. این آهنگ ریتم ملایم و بسیار زیبایی داره و متنش ساده و قابل فهمه. از اون آهنگ هاست که... اصلا خودتون گوش کنید ببینید نظرتون چیه.
آهنگ دوم هم از گروه رویاییScorpions (البته از نظر من) به نام Still Loving you هست. باید یاد آوری کنم که آهنگ فیلم ... رو هم همین گروه ساخته. ریتم آهنگ مخصوص آهنگ نوازاست. دانلود کنید و به کلکسیونتون اضافش کنید ....
****************************************************************************
3.نرم افزار Software
این هم یک بازی توپ فکری. این بازی که هشت نوع جدول و بیست نوع بازی داره این روزا خیلی وقت من رو می گیره!!! ....
داداش گلم، زن داداش عزیزم
عروسیتون مبارک
و امیدوترم زندگی موفق و شادی داشته باشید

از امرو صبح یعنی شنبه تا آخر هفته که جشن عروسی داداشمه هم سرم شلوغ میشه هم کلی بهم خوش میگذره، اونایی که داداششون ازدواج کرده میدونند چی میگم. مخصوصا اگه مثل من همین یه دونه داداش هم داشته باشید. اهنگ های این پست روهم تقدیم میکنم به داداش گلم. داداشم، دلم واست تنگ میشه از اینکه دیگه هر روز نمی تونم ببینمت، دوست دارم و مبارک باشه
1. اصطلاح انگلیسی English Expression
Catch sb's eye
توجه کسی را به خود جلب کردن
Lose no sleep over sth
زیاد نگران چیزی نبودن
Sleep with sb/sleep together
با کسی سکس داشتن (مخصوصا کسی که همسرتون نیست)
****************************************************************************
2. آهنگ و متن با ترجمه فارسی Song and the lyrics
اول بگم که جفت آهنگهای این پست رو تقدیم می کنم به داداشم. آهنگ اول رو باز هم از Chris De Burgh انتخاب کردم. یادمه اولین بار که این آهنگ لایت و زیبا رو گوش دادم، چند روز تنها آهنگی بود که گوش میکیردم. به نظر من اوج آهنگ دقیقه دوم به بعد و اون فریاد عاشقانه Chris De burgh هست که زیبایی چند چندانی! به آهنگ A Spaceman Came Travelling می بخشه.
آهنگ دوم هم از James Blunt که بازم میدونم خیلی هاتون گوش نکردید. آهنگ You're Beautiful رو حتما گوش بدید تا چشم و گوشتون به حقایق واشه...
****************************************************************************
3. داستان کوتاه Anecdote
تا الان شده برید خرید و تو تله بیفتید و جنسی رو که نمی خواین بهتون بندازن (=غالب کنن!). این داستان ماجرای یه نفره که به طور زیرکانه ای از دست یکی از این فروشنده ها در میره و در آخر داستان هم به تحلیل ترفند های جالبی که فروشنده ها استفاده می کنند تا جنسی رو بهتون بندازن می پردازه. حتما بخونید تا کار دستتون بیاد!
عنوان داستان:
Those Sneaky Salesmen and How to Get Around Them
فروشنده های آب زیرکاه و راه برنده شدن در برابرشون
(برای دانلود آهنگ ها، متن هایشان و خواندن داستان بر روی ادامه مطلب کلیک کنید).
آدرس دوم این وبلاگ
از این پست به بعد سعی می کنم تا داستان های بسیار کوتاه و جالب رو هم به عنوان یکی از بندهای مطلب اضافه کنم. داستان امروز رو که از یه فلش نسبتا قدیمی گرفتم همراه با خود فایل فلش براتون می ذارم.
1. اصطلاح انگلیسی English Expression
(Put sth) in a nutshell
به طور واضح و خلاصه (بیان کردن)
Take a leaf from/out of sb's book
از رفتار و کارهای کسی (که آدم موفقی است) تقلید کردن
Bluff sb into doing sth
(با حقه و یا وانمود به با تجربه تر بودن) کسی را به انجام کاری واداشتن
****************************************************************************
2. آهنگ و متن با ترجمه فارسی Song and the lyrics
این بار نمی خوام زیاد حرف بزنم. یکسره بریم سر معرفی آهنگ ها. اولین آهنگ از ستاره پاپ دنیا Chris De Burgh به نام The Same Sun که یکی از دوستام می گفت یه آهنگ ایرانی هم با این ریتم ساختند. البته خودتون گوش کنید شاید شما هم به همین نتیجه برسید. دومین آهنگ هم به درخواست آرین عزیز گذاشتم.
یک مجموعه از بهترین آهنگهای دهه های قبل داشتم که شامل دوازده آلبوم است. آهنگ Ode to my Family از Cranberries یکی از آهنگ های این مجموعست که آرین جان خواستند. می تونید لیست این آهنگ ها رو به دو صورت PDF و Doc دریافت کنید و هر کدوم از آهنگ هاش رو که خواستید درخواست کنید.
****************************************************************************
3. داستان کوتاه Anecdote
این اولین داستان کوتاه که همراه با فایل فلش برای دانلود واستون می ذارم
Donkey and the Farmer
One day a farmer's donkey fell down into a ...
(برای دانلود آهنگ ها، متن هایشان و خواندن داستان بر روی ادامه مطلب کلیک کنید).
عید مبعث مبارک

باز هم سلام، باز هم اومدم . این روزها خوندن واسه ارشد دیگه جدی شده ومنو دوستم قرار شده از فردا، هر روز، نه تا دوازده صبح با هم درس بخونیم. البته اون می خواد واسه MBA بخونه ولی قصد داره تافل و آیلس شرکت کنه و اون قدیما!! با هم از ILI (کانون زبان) فارغ التحصیل شدیم و منم که باید جنرال بخونم، پس تا یجایی با من میاد. البته پدرش اهل هند ولی خودش متولد و ساکنه ایرانه، و چیزی از بچه های زبان کم نداره. (جو نگیرتش اینقدر ازش تعریف می کنم). خلاصه اینکه دعا کنید بتونم به برنامه ریزی ام پایبند باشم که از دعا واسه قبول شدن مهم تره. ضمنا نظر و درخواست آهنگ یادتون نره.
1. اصطلاح انگلیسی English Expression
Have an old head on young 'shoulders
بیشتر از سن خود فهمیدن، منطقی تر از سن خود رفتار کردن
At death's door
(از بیماری) یک پا لب گور
Turn a deaf ear (to sb/sth)
به کسی بی توجهی کردن یا گوش ندادن
****************************************************************************
2. آهنگ و متن با ترجمه فارسی Song and the lyrics
یه سلام مخصوص به طرفدارای Metallica مخصوصا آیزر عزیز که آهنگ Turn the page رو خواسته بود. حقیقتا آهنگ زیبایی رو درخواست کرد. آهنگی که شروع فوق العاده ای داره و شعرش جای فکر. به نظر من آهنگ های شلوغ پلوغ (اصطلاح مخصوص من) متالیکا آدم رو از درک متنش دور می کنه ولی این آهنگ که کمی لایت تره و برخی دیگه مثل Nothing else matters, unforgiven, mama said و ... که ریتم ملایم تری دارند فوق العاده اند. آهنگ دوم هم از Raemonn هست که مطمئنم خیلی ها این آهنگ و اسم خوانندش رو نشنیدن. چند ماه پیش نیما، دوستم، یه CD شامل کلی آهنگ Rock و AlternRock واسم آورد که آهنگ Star و چند تا دیگه خیلی نظرمو جلب کردن. شعر ساده ولی ریتم بی نظیر. دانلود کنید متوجه میشید چی میگم...
****************************************************************************
3. نرم افزار Software
یه لغت نامه دوسویه کامل و یه کتاب براتون میذارم. این لغت نامه که تنها چیزیه که در حال حاضر من ازش استفاده می کنم حدود 400.000 واژه داره....
(برای دانلود آهنگ ها، متن هایشان و نرم افزارها بر روی ادامه مطلب کلیک کنید).
سلام. چند نفری ایمیل زدند و پرسیدند فایل ها رو با چه نرم افزاری باز کنند. نرم افزار WinRar که یک نرم افزار فشرده ساز است، رو باید نصب کنید و سپس روی این فایل ها راست کلیک کنید و گزینه Extract رو بزنید. این نرم افزار رو می تونید از اینجا دانلود کنید.
1. اصطلاح انگلیسی English Expression
Fall from grace
اعتبار خود را از دست دادن
To be in deep shit
تو دردسر افتادن
As thick as thieves
(درمورد دو یا چند نفر) رفقای صمیمی (طوریکه مشکوک به نظر میان)
****************************************************************************
2. آهنگ و متن با ترجمه فارسی Song and the lyrics
جدیدا افتادم رو دور اینکه گنجینه چند هزارتایی آهنگام رو دونه به دونه با دقت گوش کنم، تو این مسیر بعضی آهنگ ها که خیلی زیبا هستند یا از دستم در رفته بودند و یا قبلا سَرسَری بهشون گوش داده بودم. یکی از این آهنگ ها که Midnight Lady نام داره رو این بار میذارم. آهنگ Hotel California رو هم که اون قدیما تو وبلاگم گذاشته بودم و دوباره لینکاشو گذاشتم...
****************************************************************************
3. نرم افزار Software
باز هم کتاب میذارم چون کتاب های پست قبلی مورد استقبال خوبی قرار گرفتند...
(برای دانلود آهنگ ها، متن هایشان و نرم افزارها بر روی ادامه مطلب کلیک کنید).
It's started a new life
سلام به همه دوستان خوبم، وبلاگ من به لطف بازدیدهای شما و نظرات مفیدتون تا جاهای خوبی پیشرفته بود ولی از آذر پارسال به علت درس های ترم آخر، کنکور ارشد و چند تا دلیل دیگه سرم خیلی شلوغ شده بود. به لطف خدا، وقتی پیدا شد تا به وبلاگ برگردم و دوباره پست بذارم. در ابتدا چند تا از بند های دائمی پست رو می ذارم و امیدوارم بتونم به مرور مثل گذشته بنویسم. البته تاکید فعلی وبلاگم روی آهنگ و متن اونهاست. شما هم می تونید آهنگ مورد علاقتون رو نام ببرید تا متن و ترجمش رو بذارم. از اینکه با نظراتتون به من کمک می کنید و امید می دید ممنونم
در ضمن دوباره ID رو می ذارم چون خیلی ها اون رو Add کردند و در این پست هم گذاشتم تا راحت تر باشید
ID: jomleha1
1. اصطلاح انگلیسی English Expression
Go up in smoke
کاملا سوختن، (برنامه، امید و...) شکست خوردن، ناموفق بودن
Cut the ground from under somebody's feet
نقشه های کسی را نقش برآب کردن
A bag of bones
آدم یا موجود خیلی لاغر
****************************************************************************
2. آهنگ و متن با ترجمه فارسی Song and the lyrics
اولین آهنگ برای اولین باره که تو وبلاگ می ذارم ولی آ هنگ های بعدی از پست های قبلی یک جا جمع شده ...
****************************************************************************
3. نرم افزار Software
این بار چندتا کتاب مفید میذارم که امیدوارم مورد استفادتون قرار بگیره...
(برای دانلود آهنگ ها، متن هایشان و نرم افزارها بر روی ادامه مطلب کلیک کنید).